What advice could you give to someone who is solving a crossword puzzle for the first time?
Two pieces of advice.You solve crossword puzzles, you don’t play them. What’s the difference? If you play a game, you might win, you might lose. If you solve a puzzle, you should always win. If you can’t always win, the puzzle isn’t fair. When you play a game, you have an opponent, whether it’s another person (or people), a computer, or even the luck of the draw (in solitaire). When you solve a puzzle, you don’t have an opponent — you have a collaborator. The puzzle constructor wants you to solve the puzzle, they’re you’re partner. They want to give you a challenge, but, ultimately, they want you to succeed. If you’re stuck while solving, move on and come back to it. Remember, the person who wrote the puzzle wants you to win!Start with easy puzzles and work up from there. There’s lots to learn in solving puzzles, just like there’s a lot to learn in playing games. If you solve something you’re not yet ready for, you’ll get frustrated and think it’s no fun (and you’d be right). Instead, work up to the harder puzzles. And, remember, the person who wrote the puzzle wants you to win! (hey, I think I said that before).If you see titles like Piece of Cake Crosswords, Xwords 4 Newbs, and Easy Crosswords with Riddles (all real ebooks available in the Puzzazz app), you might get the idea that they’re for people just getting started. If the title is Crosswords and Variety Puzzles for Serious Solvers (also a real puzzle ebook), perhaps that’s not the book you should be starting with. You’ll enjoy it much more once you’ve worked up to it.
Can sex be used as a synonym for gender?
It is possible to confuse the two and as Chris Tou points out is often done in common parlance. However, that does not make it accurate and in an ideal world would not be done.Sex is a word based in biology. The options for sub-categories include: male, female, and intersex.Gender (identity) is a word used to describe the gender role and/or gender expression a persons innermost sense of themself. Sub-categories include but are not limited to: masculine, feminine, and transgender. Transgender is a big umbrella which includes cross-dressing, genderqueer, genderfucker, and transexual.Sexual Orientation is a word people use to self describe their romantic and sexual attractions to others based on gender. Sub-category options include but are not limited to: straight, heteroflexible, bisexual, pansexual, homoflexible, gay, lesbian, asexual, two-spirit, and queer. There are also words used to describe sexual behavior separate from a persons self-identified orientation such as men who have sex with men (MSM).It's important to note each one of these concepts is a spectrum unto itself and together they exist in infinite combinations. Sex and gender are commonly thought to be the same thing only because gender role socialization based on sex is so ingrained in our culture.For a larger glossary this page (from 2001) does an above average job: http://www.glsen.org/cgi-bin/iow...
Is college tuition negotiable and what are some useful techniques to ensure that I am getting the grants, loans and scholarships that I qualify for?
In general, the annual cost of studying for a bachelors degree is Not negotiable.Never use the word negotiate nor any synonym with a college’s financial aid officer. Otherwise you may be summarily shown the door and told to enroll elsewhere.Therefore, when you fill out the required financial aid forms (you and All of your parents), take your time and fill out everything as accurately as possible. Those would be the FAFSA and PROFILE forms for an US applicant and the PROFILE or equivalent forms for an international applicant.Colleges do Not loan their money to college students. Period. Colleges are allowed to process a Federal loan, based upon the content of the FAFSA forms, for the student. Or the college may “recommend” a private lender. However, in the end, you owe either the US government or a private entity, not the college.Colleges will give merit scholarships and/or financial aid Grants. If the amount of that combined merit scholarship and/or Grants is not sufficient for you, then you do Not negotiate. You go the college’s financial aid office and do one of two things:Ask them if they misinterpreted your financial aid application or you may have a change in your family’s economics since filling out the forms,And/Or show the financial aid officer the statement of financial aid that an Equivalent (in the eyes of that college) college provided to you. For example, Brown university may have provided $30,000 in financial aid, and Cornell only $26,000 in financial aid, and you would like Cornell to evaluate your forms the same way that Brown did. (Sounds like negotiation but do NOT use the “N” word….)NOTE: many of the elite Private US universities do Not give merit scholarships but Only financial aid grants (up to full amount).I hope that helps a little. Look at a wide variety of answers on Quora.All the best.
Is there an online dictionary that gives synonyms for phrasal verbs which are also phrasal verbs?
My guess is that there are too few synonyms for these which are also phrasal verbs.(e.g. fill in and fill out, give up and give in) But it would be handy to have a list of phrasals with an equivalent formal synonym, like give in and surrender. If anyone knows of one, I'd be interested.
Is it really necessary for Chinese students going overseas to choose an English name?
The answer is personal view that based on my one-year study experience in UK. Most of the people I mentioned below are English people, some are Europeans apart from UK. No, it's not necessary.First of all, some students have English names before they go abroad. Like me, my English name was chosen by my English teacher in primary school. So, not every student pick up English name for the purpose of studying abroad. Secondly, having an English name could have some benefits as the following points explained:1. Much easier for English people to pronounceSome Chinese words are quite hard for foreigners to pronounce, like words including "ue". 2. Don't need to correct the pronunciation again and again afterwards.Because it's hard to remember the "brand-new" name for foreigners, many of them will forget the correct way to pronounce it. 3. More engagement maybeImagine a foreigner want to pick one person within a group for certain situations, I think they prefer to call a people which they can pronounce correctly the name. Rather than make him/herself embarrassing by pronouncing in a wrong way and be pointed out for correction.Also on social media, they can easily find your name and tag you. It takes more time for them to figure out how to spell your chinese name in PinYin.4. Could be a interesting topic Some curious foreigners will ask what's your chinese name and what's the meaning for it. It's a good topic for conversion. And some people will insist on calling you by Chinese name. I would be very happy if somebody say so, cause the reason why I tell my English name is to make it easier for them to pronunce and remember me. If they are willing to remember and calling me by Chinese name, they're more than welcome in this way :D Thirdly, the following four rules are widely used when Chinese people pick up English name:1. Similar pronunciation as Chinese name but easier for foreigners to pronounce. 2. English name which has the same/similar meaning as their Chinese names. Like me, Joy is similar as the meaning of the last character in my Chinese name, which relating to happiness. 3. Name which has the meaning or characteristic they wanna people think they have.Similar as English people might have sort of "stereotypes" for some English names.4. Same as the name of their favourite celebrity, movie stars, writers, etc.Finally, also personal view, it's easier for Chinese people to pronounce English name than English people to pronounce Chinese names.
Is a Brazilian Latino? I'm filling out tons of job forms, and whenever I'm confronted with this question I mark Latino + white.
Brazilians do consider themselves "latin", though in a sense far removed from the current U.S. American concept of a "Latino" ethnicity. "Latin America" for us means every nation of the Western Hemisphere that was settled by Romance (Neo-Latin) speaking European countries. Brazilian geographers include in "Latin America" places like Haiti (whose languages are French and Haitian Creole), Suriname (among whose languages is Papiamento -- a Spanish/Portuguese/French based creole), Trinidad-Tobago (though they speak English now, they were settled by Spain at first) and the former Netherlands Antilles (where Portuguese and Spanish creoles once flourished).But "Latin America" is mostly used for broad economic and strategic generalisation. Under the Brazilian perspective, in no way you could generalise under the same category countries like Mexico, Argentina, Paraguay, Haiti, Peru, Venezuela and Brazil itself. Despite a common language family and some common historical and economical aspects, we do see these countries as very different. In Brazil no one would refer to a person from another South or Central American country as "latino". Despite the initial perception that "this guy comes from some place in Latin America", most Brazilians would soon after inquire where he was from. Brazilians, especially in border regions, are in close contact to Bolivians, Paraguayans, Uruguayans and Argentinians and can even, sometimes, tell them apart by physiognomic aspects, speech accent and dress codes. If a Brazilian travels the neighbouring countries, he never says "I've been to Latin America" but "I've been to Peru, Chile, Mexico, Argentina ..." or whatever.What bothers Brazilians most about the "Latino" issue is that the concept is entirely artificial -- perhaps other people from neighbouring countries even feel the same. Categorisation as "Latino" is more or less like saying that everyone east of the Danube is "Russian" or that everyone in the Middle East is "Arab", or that Eastern Asians are all "Chinese".
What is bulging?
Bulging is the continuous form of the noun “bulge”.Bulge (Noun) means...A round lump on the surface of something.An increase.Bulge (Verb) means...To stick out in a rounded lump.To be completely filled with something.To swell.Synonyms:Protrude, overhang, swell, project, pout, bilge, convexity, jut, etc.Antonyms:Convace, cavity, depression, dent, hollow, indenture, etc.
In the popular TV series Sherlock, in season 2 episode 1 "Scandal In Belgravia", when Mycroft is pouring the tea in the Palace, what does Mycroft mean when he says, "I'll be mother," to which Sherlock replies, "And there's the whole childhood in a nutshell."?
That simply means Mycroft had always behaved strictly and bossily (like their mother) with Sherlock throughout their childhood.In Season 3 Episode 3, they have shown certain scenes showing the bossy nature of their mother."I'll be Mother" means he will behave like her!